بناء الدولة الإسلامية الأولى واتخاذها نموذجاً لبناء دولة إسلامية معاصرة

Dublin Core

Contributeur

[aucun texte]

Couverture

[aucun texte]

Créateur

Description

الحمد لله رب العالمين، وأفضل الصلوات وأتم التسليمات على سيدنا محمد المبعوث رحمة للعالمين، وعلى أهل بيته الطيبين الطاهرين، وعلى أصحابه الغر الميامين، ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين.
إن نظرة فاحصة لواقع العالم الإسلامي والعربي تشير، بشكل لا يقبل الجدل، أن مؤامرة عالمية كبرى على العالم العربي الإسلامي، تنفذ من خلال خطة مُحْكمة ومدروسة، فنحن نشهد تكالب وتحالف القوى الاستعمارية والصهيونية علينا وعلى أراضينا ومواردنا وثرواتنا كما ورد في الحديث الشريف: «يُوشِكُ الأُمَمُ أَنْ تَدَاعَى عَلَيْكُمُ كَمَا تَدَاعَى الأَكَلَةُ إلَى قَصْعَتِهَا» فقال قائلٌ: ومِنْ قِلَّةٍ نحنُ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: «بل أَنْتُم يَوْمَئِذٍ كَثِيرٌ، وَلَكِنَّكُمْ غُثَاءٌ كَغُثَاءِ السَّيْلِ، وليَنْزَعنَّ اللَّهُ مِنْ صدورِ عَدُوِّكُمْ الْمَهَابَةَ منكم، وَليَقْذِفَنَّ اللهُ فِي قُلُوبِكُمُ الْوَهَنَ»، قِيلَ: وَمَا الْوَهَنُ؟ قَالَ: «حُبُّ الْدنيا وَكَرَاهِيَةُ الْمَوْتِ»[i]، وما أشار إليه هذا الحديث قد صرح به حديث آخر فقال : «إِذَا تَبَايَعْتُمْ بِالْعِينَةِ، وَأَخَذْتُمْ أَذْنَاب الْبَقَرِ، وَرَضِيتُمْ بِالزَّرْعِ، وَتَرَكْتُمْ الْجِهَاد، سَلَّطَ اللهُ عَلَيْكُمْ ذُلَّاً لَا يَنْزِعُهُ حتَّى تَرْجِعُوا إلَى دِينِكُمْ»[ii]. 
إن محاولات اليهود والغرب الاستعماري التحكم بأوضاعنا السياسية والاقتصادية والاجتماعية والدينية، لتثبيت عمليات الاستنزاف التي لا تنتهي، تتم وفق معادلة يعتقدون بها ويعملون من خلالها، ولذلك فهم يعملون على إثارة الفتن والاضطرابات الداخلية والسياسية، لمنع النمو الاقتصادي والعلمي والاجتماعي في البلاد العربية والإسلامية.
كما يعملون من خلال مؤسسات عالمية كبرى على تشويه حقائق الإسلام، وصورة العربي، عن طريق النشرات والكتب والإعلام العالمي الذي تتسلط عليه المنظمات الصهيونية في العالم، وأيضاً عن طريق المندسّين بين صفوف العرب والمسلمين، ليعملوا على التخريب من الداخل، ولا تتورع القوى المعادية للشعوب العربية والإسلامية عن استخدام المذابح والتطهير الديني والعرقي لتحقيق أهدافها. وما المذابح الكبرى في فلسطين والجزائر... وغيرها التي ارتكبوها بأيديهم، أو المذابح التي يرتكبونها بأيدي البعض منا كما في سوريا والعراق ومصر وغيرها إلا شاهد على ذلك.
الحديث عن الفساد بجميع أشكاله لا يخص مجتمعا بعينه أو دولة بذاتها، وإنما هو ظاهرة عالمية تشكو منها كل الدول خاصة الدول المغاربية، لما له من خطر على الأمن الاجتماعي والنمو الاقتصادي والأداء الإداري، ومن هنا حازت هذه الظاهرة على اهتمام كل المجتمعات وكل الدول لذا أدركت الجزائر أهمية وجود استراتيجية وقوانين تعزز النزاهة والشفافية وتحارب الفساد بكافة أشكاله، وجعلت ذلك ضمن أولوياتها ولهذا فإنها إلى جانب ما لديها من نظم لمكافحة الفساد صادقت على الاتفاقيات الدولية المتعلقة بمحاربة الفساد وإساءة استعمال السلطة الوظيفية، لكن بالمقابل وحسب تقرير منظمة الشفافية الدولية الأخير لسنة2017، يلاحظ عدم تقدم الدول المغاربية في الترتيب ومنها الجزائر مقارنة بتحسن ترتيب تونس رغم الإصلاحات السياسية والإدارية التي قامت بها الجزائر في الآونة الأخيرة، لذا سنتناول في دراستنا جريمتي الرشوة والاختلاس في القطاع العام لما لهما من خطورة على جميع الأصعدة من خلال قراءة قانونية على ضوء التشريعين الجزائري والتونسي.

Langue

Titre

Autre forme de titre

[aucun texte]

Résumé

[aucun texte]

Table des matières

[aucun texte]

Date de disponibilité

[aucun texte]

Date de création

[aucun texte]

Date d'acceptation

[aucun texte]

Date du copyright

[aucun texte]

Date de soumission

[aucun texte]

Date de parution

[aucun texte]

Date de modification

[aucun texte]

Date de validité

[aucun texte]

Droit d'accès

[aucun texte]

Licence

[aucun texte]

Est conforme à

[aucun texte]

A pour autre format

[aucun texte]

A comme partie

[aucun texte]

A d'autres versions

[aucun texte]

Est un autre format de

[aucun texte]

Est une partie de

[aucun texte]

Est référencé par

[aucun texte]

Est remplacé par

[aucun texte]

Est requis par

[aucun texte]

Est une version de

[aucun texte]

Référence

[aucun texte]

Remplace

[aucun texte]

Requiert

[aucun texte]

Étendue de la ressource, taille, durée

[aucun texte]

Support

[aucun texte]

Référence bibliographique

[aucun texte]

Couverture spatiale

[aucun texte]

Couverture temporelle

[aucun texte]

Méthode d’abonnement

[aucun texte]

Périodicité d’acquisition

[aucun texte]

Politique d’acquisition

[aucun texte]

Public visé

[aucun texte]

Niveau public destinataire

[aucun texte]

Médiateur

[aucun texte]

Méthode d’enseignement

[aucun texte]

Provenance

[aucun texte]

Ayants droit

[aucun texte]

Embed

Copy the code below into your web page